(To Come)
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আউরি/আহৌরি (mi aauri/aahauri) I come / I am coming | আমি আয়ার/আহিয়ার (aami aayaar/aahiyaar) We come / We are coming |
| 2nd Person | তি আহর (পুং), তি আউরি/আহৌরি (জেলা) (ti aahar (pung), ti aauri/aahauri (jelaa)) You come / You are coming | তুমি আহরাই (tumi aaharaai) You all come / are coming |
| 3rd Person | তা আহের, তেই আইরি/আহিরি (taa aaher, tei aairi/aahiri) He/She comes / is coming | তানু আইতারা/আহিতারা (taanu aaitaaraa/aahitaaraa) They come / are coming |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আহেসু (mi aahesu) I have come | আমি আহেসি (aami aahesi) We have come |
| 2nd Person | তি আহেসত্ (ti aahesat) You have come | তুমি আহেস’ (tumi aahes) You all have come |
| 3rd Person | তা আহেসে / তেই আহেসে (taa aahese / tei aahese) He/She has come | তানু আহেসি (taanu aahesi) They have come |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আইলু/আহিলু (mi aailu/aahilu) I came | আমি আইলাং/আহিলাং (aami aailaang/aahilaang) We came |
| 2nd Person | তি আইলে/আহিলে (ti aaile/aahile) You came | তুমি আইলাই/আহিলাই (tumi aailaai/aahilaai) You all came |
| 3rd Person | তা আইল/আহিল, তেই আইলি/আহিলি (taa aail/aahil, tei aaili/aahili) He/She came | তানু আইলা/আহিলা (taanu aailaa/aahilaa) They came |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আহেসিলু (mi aahesilu) I had come | আমি আহেসিলাং (aami aahesilaang) We had come |
| 2nd Person | তি আহেসিলে (ti aahesile) You had come | তুমি আহেসিলাই (tumi aahesilaai) You all had come |
| 3rd Person | তা আহেসিল, তেই আহেসিলি (taa aahesil, tei aahesili) He/She had come | তানু আহেসিলা (taanu aahesilaa) They had come |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আইতৌ/আহিতৌ (mi aaitau/aahitau) I will come | আমি আইতাঙাই/আহিতাঙাই (aami aaitaangaai/aahitaangaai) We will come |
| 2nd Person | তি আইতেই/আহিতেই (ti aaitei/aahitei) You will come | তুমি আইতারাই/আহিতারাই (tumi aaitaaraai/aahitaaraai) You all will come |
| 3rd Person | তা আইতৈ/আহিতৈ, তেই আইতৈ/আহিতৈ (taa aaitai/aahitai, tei aaitai/aahitai) He/She will come | তানু আইতাই/আহিতাই (taanu aaitaai/aahitaai) They will come |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আইং/আহিং (mi aaing/aahing) Let me come | আমি আইক/আহিক (aami aaik/aahik) Let us come |
| 2nd Person | তি আই (ti aai) You come | তুমি আহ (tumi aaha) You all come |
| 3rd Person | তা আহক, তেই আহক (taa aahak, tei aahak) Let him/her come | তানু আহকা (taanu aahakaa) Let them come |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি আইং/আহিং (mi aaing/aahing) I shall come (Req) | আমি আইক/আহিক (aami aaik/aahik) We shall come (Req) |
| 2nd Person | তি আইস/আহিস (ti aais/aahis) You shall come | তুমি আহ/আহিয় (tumi aah/aahiy) You all shall come |
| 3rd Person | তা আহক, তেই আহক (taa aahak, tei aahak) He/She shall come | তানু আহকা (taanu aahakaa) They shall come |
(To Go)
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি যাউরিগা / জাউরিগা (mi jaaurigaa / jaaurigaa) I go / I am going | আমি যিয়ারগা / জিয়ারগা (aami jiyaaragaa / jiyaaragaa) We go / We are going |
| 2nd Person | তি যারগা / জারগা (পুং), তি যাউরিগা / জাউরিগা (জেলা) (ti jaaragaa / jaaragaa (pung), ti jaaurigaa / jaaurigaa (jelaa)) You go / You are going | তুমি যারাইগা / জারাইগা (tumi jaaraaigaa / jaaraaigaa) You all go / are going |
| 3rd Person | তা যারগা / জারগা, তেই যিরিগা / জিরিগা (taa jaaragaa / jaaragaa, tei jirigaa / jirigaa) He/She goes / is going | তানু যিতারাগা / জিতারাগা (taanu jitaaraagaa / jitaaraagaa) They go / are going |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি গেসুগা (mi gesugaa) I have gone | আমি গেসিগা (aami gesigaa) We have gone |
| 2nd Person | তি গেসতগা (ti gesatgaa) You have gone | তুমি গেসগা (tumi gesagaa) You all have gone |
| 3rd Person | তা গেসেগা / তেই গেসেগা (taa gesegaa / tei gesegaa) He/She has gone | তানু গেসিগা (taanu gesigaa) They have gone |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি গেলুগা (mi gelugaa) I went | আমি গেলাংগা (aami gelaanggaa) We went |
| 2nd Person | তি গেলেগা (ti gelegaa) You went | তুমি গেলাইগা (tumi gelaaigaa) You all went |
| 3rd Person | তা গেলগা / তেই গেলিগা (taa gelgaa / tei geligaa) He/She went | তানু গেলাগা (taanu gelaagaa) They went |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি গেসিলুগা (mi gesilugaa) I had gone | আমি গেসিলাংগা (aami gesilaanggaa) We had gone |
| 2nd Person | তি গেসিলেগা (ti gesilegaa) You had gone | তুমি গেসিলাইগা (tumi gesilaaigaa) You all had gone |
| 3rd Person | তা গেসিলগা / তেই গেসিলিগা (taa gesilagaa / tei gesiligaa) He/She had gone | তানু গেসিলাগা (taanu gesilaagaa) They had gone |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি যিতৌগা / জিতৌগা (mi jitaugaa / jitaugaa) I will go | আমি যিতাঙাইগা / জিতাঙাইগা (aami jitaangaaigaa / jitaangaaigaa) We will go |
| 2nd Person | তি যিতেইগা / জিতেইগা (ti jiteigaa / jiteigaa) You will go | তুমি যিতারাইগা / জিতারাইগা (tumi jitaaraaigaa / jitaaraaigaa) You all will go |
| 3rd Person | তা যিতৌগা / জিতৌগা / তেই যিতৈগা / জিতৈগা (taa jitaugaa / jitaugaa / tei jitaigaa / jitaigaa) He/She will go | তানু যিতাইগা / জিতাইগা (taanu jitaaigaa / jitaaigaa) They will go |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি যিংগা / জিংগা (mi jinggaa / jinggaa) Let me go | আমি যিকগা / জিকগা (aami jikagaa / jikagaa) Let us go |
| 2nd Person | তি যাগা / জাগা (ti jaagaa / jaagaa) You go | তুমি যেইগা / জেইগা (tumi jeigaa / jeigaa) You all go |
| 3rd Person | তা যাকগা / জাকগা / তেই যাকগা / জাকগা (taa jaakagaa / jaakagaa / tei jaakagaa / jaakagaa) Let him/her go | তানু যাকাগা / জাকাগা (taanu jaakaagaa / jaakaagaa) Let them go |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি যিংগা / জিংগা (mi jinggaa / jinggaa) I shall go (Req) | আমি যিকগা / জিকগা (aami jikagaa / jikagaa) We shall go (Req) |
| 2nd Person | তি যিসগা / জিসগা (ti jisagaa / jisagaa) You shall go | তুমি যিয়গা / জিয়গা (tumi jiyagaa / jiyagaa) You all shall go |
| 3rd Person | তা যাকগা / জাকগা / তেই যাকগা / জাকগা (taa jaakagaa / jaakagaa / tei jaakagaa / jaakagaa) He/She shall go | তানু যাকাকা / জাকাকা (taanu jaakaakaa / jaakaakaa) They shall go |
(To Quarrel, to Attach)
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাগৌরি/লাগউরি (mi laagauri/laagauri) I quarrel / am quarreling | আমি লাগিয়ার (aami laagiyaar) We quarrel / are quarreling |
| 2nd Person | তি লাগর (পুং), তি লাগৌরি/লাগউরি (জেলা) (ti laagar (pung), ti laagauri/laagauri (jelaa)) You quarrel / are quarreling | তুমি লাগরাই (tumi laagaraai) You all quarrel / are quarreling |
| 3rd Person | তা লাগর, তেই লাগিরি (taa laagar, tei laagiri) He/She quarrels / is quarreling | তানু লাকতারা (taanu laakataaraa) They quarrel / are quarreling |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাগেসু (mi laagesu) I have quarreled | আমি লাগেসি (aami laagesi) We have quarreled |
| 2nd Person | তি লাগেসত্ (ti laagesat) You have quarreled | তুমি লাগেস (tumi laages) You all have quarreled |
| 3rd Person | তা লাগেসে, তেই লাগেসে (taa laagese, tei laagese) He/She has quarreled | তানু লাগেসি (taanu laagesi) They have quarreled |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাকলু (mi laakalu) I quarreled | আমি লাকলাং (aami laakalaang) We quarreled |
| 2nd Person | তি লাকলে (ti laakale) You quarreled | তুমি লাকলাই (tumi laakalaai) You all quarreled |
| 3rd Person | তা লাগিল, তেই লাকলি (taa laagil, tei laakali) He/She quarreled | তানু লাকলা (taanu laakalaa) They quarreled |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাগেসিলু (mi laagesilu) I had quarreled | আমি লাগেসিলাং (aami laagesilaang) We had quarreled |
| 2nd Person | তি লাগেসিলে (ti laagesile) You had quarreled | তুমি লাগেসিলাই (tumi laagesilaai) You all had quarreled |
| 3rd Person | তা লাগেসিল, তেই লাগেসিলি (taa laagesil, tei laagesili) He/She had quarreled | তানু লাগেসিলা (taanu laagesilaa) They had quarreled |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাক্তৌ (লাক্তউ) (mi laaktau (laaktau)) I will quarrel | আমি লাক্তাঙাই (aami laaktaangaai) We will quarrel |
| 2nd Person | তি লাক্তেই (ti laaktei) You will quarrel | তুমি লাক্তারাই (tumi laaktaaraai) You all will quarrel |
| 3rd Person | তা লাক্তৈ, তেই লাক্তৈ (taa laaktai, tei laaktai) He/She will quarrel | তানু লাক্তাই (taanu laaktaai) They will quarrel |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাগিং (mi laaging) Let me quarrel | আমি লাগিক (aami laagik) Let us quarrel |
| 2nd Person | তি লাক্ (ti laak) You quarrel | তুমি লাগ (tumi laag) You all quarrel |
| 3rd Person | তা লাগক, তেই লাগক (taa laagak, tei laagak) Let him/her quarrel | তানু লাগকা (taanu laagakaa) Let them quarrel |
| Person | Singular | Plural |
|---|---|---|
| 1st Person | মি লাগিং (mi laaging) I shall quarrel (Req) | আমি লাগিক (aami laagik) We shall quarrel (Req) |
| 2nd Person | তি লাগিস (ti laagis) You shall quarrel | তুমি লাগিয় (tumi laagiy) You all shall quarrel |
| 3rd Person | তা লাগক, তেই লাগক (taa laagak, tei laagak) He/She shall quarrel | তানু লাগকা (taanu laagakaa) They shall quarrel |
*** Original Source of the Dhatu: মথুরা সিংহ, (২০২২), বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী ব্যাকরণ, নিখিল বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী সাহিত্য পরিষদ, পৃষ্ঠা: ৮৭-১০৩ [Mathura Singha, (2022). Bishnupriya Manipuri Grammar (Pages 87-2013)] Quick Links: Book on the Linguistics and Speech Technology of BPM | About Bishnupriya Manipuri | Book on the BPM Dictionary Project | Dictionary © 2026 Bishnupriya Manipuri Dictionary and Language Science Project