☀️ Day Reset

পা

(To Drink)

সাধারণ বার ঘটমান বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিয়ৌরি (mi piyauri) I drink / I am drinking আমি পিয়ার (aami piyaar) We drink / We are drinking
মধ্যম পুরুষ তি পিয়র (পুং), তি পিয়ৌরি (জেলা) (ti piyar (pung), ti piyauri (jelaa)) You drink / You are drinking তুমি পিয়রাই (tumi piyaraai) You all drink / are drinking
প্রথম পুরুষ তা পিয়র, তেই পিরি (taa piyar, tei piri) He/She drinks / is drinking তানু পিতারা (taanu pitaaraa) They drink / are drinking
পুরাঘটিত বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিয়াসু (mi piyaasu) I have drunk আমি পিয়াসি (aami piyaasi) We have drunk
মধ্যম পুরুষ তি পিয়াসত্ (ti piyaasat) You have drunk তুমি পিয়াস (tumi piyaasa) You all have drunk
প্রথম পুরুষ তা পিয়াসে, তেই পিয়াসে (taa piyaase, tei piyaase) He/She has drunk তানু পিয়াসি (taanu piyaasi) They have drunk
সাধারণ অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিলু (mi pilu) I drank আমি পিলাং (aami pilaang) We drank
মধ্যম পুরুষ তি পিলে (ti pile) You drank তুমি পিলাই (tumi pilaai) You all drank
প্রথম পুরুষ তা পিল, তেই পিল (taa pil, tei pil) He/She drank তানু পিলা (taanu pilaa) They drank
পুরাঘটিত অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিয়াসিলু (mi piyaasilu) I had drunk আমি পিয়াসিলাং (aami piyaasilaang) We had drunk
মধ্যম পুরুষ তি পিয়েসিলে (ti piyesile) You had drunk তুমি পিয়েসিলাই (tumi piyesilaai) You all had drunk
প্রথম পুরুষ তা পিয়াসিল, তেই পিয়াসিলি (taa piyaasil, tei piyaasili) He/She had drunk তানু পিয়াসিলা (taanu piyaasilaa) They had drunk
ভবিষ্যৎ কাল
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিতৌ (পিতউ) (mi pitau (pitau)) I will drink আমি পিতাঙাই (aami pitaangaai) We will drink
মধ্যম পুরুষ তি পিতেই (ti pitei) You will drink তুমি পিতারাই (tumi pitaaraai) You all will drink
প্রথম পুরুষ তা পিতৌ, তেই পিতৈ (taa pitau, tei pitai) He/She will drink তানু পিতাই (taanu pitaai) They will drink
বর্তমান অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিং (mi ping) Let me drink আমি পিক (aami pik) Let us drink
মধ্যম পুরুষ তি পি (ti pi) You drink তুমি পিয় (tumi piyo) You all drink
প্রথম পুরুষ তা পিয়ক, তেই পিয়ক (taa piyak, tei piyak) Let him/her drink তানু পিয়কা (taanu piyakaa) Let them drink
ভবিষ্যৎ অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি পিং (mi ping) I shall drink (Req) আমি পিক (aami pik) We shall drink (Req)
মধ্যম পুরুষ তি পিস (ti pis) You shall drink তুমি পিয় (tumi piya) You all shall drink
প্রথম পুরুষ তা পিয়ক, তেই পিয়ক (taa piyak, tei piyak) He/She shall drink তানু পিয়কা (taanu piyakaa) They shall drink

*** Original Source of the Dhatu: মথুরা সিংহ, (২০২২), বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী ব্যাকরণ, নিখিল বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী সাহিত্য পরিষদ, পৃষ্ঠা: ৮৭-১০৩ [Mathura Singha, (2022). Bishnupriya Manipuri Grammar (Pages 87-2013)]
Quick Links: Book on the Linguistics and Speech Technology of BPM | About Bishnupriya Manipuri | Book on the BPM Dictionary Project | Dictionary
© 2026 Bishnupriya Manipuri Dictionary and Language Science Project