🌙 Night Reset

আ-গম্

(To Come)

সাধারণ বার ঘটমান বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আউরি/আহৌরি (mi aauri/aahauri) I come / I am coming আমি আয়ার/আহিয়ার (aami aayaar/aahiyaar) We come / We are coming
মধ্যম পুরুষ তি আহর (পুং), তি আউরি/আহৌরি (জেলা) (ti aahar (pung), ti aauri/aahauri (jelaa)) You come / You are coming তুমি আহরাই (tumi aaharaai) You all come / are coming
প্রথম পুরুষ তা আহের, তেই আইরি/আহিরি (taa aaher, tei aairi/aahiri) He/She comes / is coming তানু আইতারা/আহিতারা (taanu aaitaaraa/aahitaaraa) They come / are coming
পুরাঘটিত বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আহেসু (mi aahesu) I have come আমি আহেসি (aami aahesi) We have come
মধ্যম পুরুষ তি আহেসত্ (ti aahesat) You have come তুমি আহেস’ (tumi aahes) You all have come
প্রথম পুরুষ তা আহেসে / তেই আহেসে (taa aahese / tei aahese) He/She has come তানু আহেসি (taanu aahesi) They have come
সাধারণ অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আইলু/আহিলু (mi aailu/aahilu) I came আমি আইলাং/আহিলাং (aami aailaang/aahilaang) We came
মধ্যম পুরুষ তি আইলে/আহিলে (ti aaile/aahile) You came তুমি আইলাই/আহিলাই (tumi aailaai/aahilaai) You all came
প্রথম পুরুষ তা আইল/আহিল, তেই আইলি/আহিলি (taa aail/aahil, tei aaili/aahili) He/She came তানু আইলা/আহিলা (taanu aailaa/aahilaa) They came
পুরাঘটিত অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আহেসিলু (mi aahesilu) I had come আমি আহেসিলাং (aami aahesilaang) We had come
মধ্যম পুরুষ তি আহেসিলে (ti aahesile) You had come তুমি আহেসিলাই (tumi aahesilaai) You all had come
প্রথম পুরুষ তা আহেসিল, তেই আহেসিলি (taa aahesil, tei aahesili) He/She had come তানু আহেসিলা (taanu aahesilaa) They had come
ভবিষ্যৎ কাল
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আইতৌ/আহিতৌ (mi aaitau/aahitau) I will come আমি আইতাঙাই/আহিতাঙাই (aami aaitaangaai/aahitaangaai) We will come
মধ্যম পুরুষ তি আইতেই/আহিতেই (ti aaitei/aahitei) You will come তুমি আইতারাই/আহিতারাই (tumi aaitaaraai/aahitaaraai) You all will come
প্রথম পুরুষ তা আইতৈ/আহিতৈ, তেই আইতৈ/আহিতৈ (taa aaitai/aahitai, tei aaitai/aahitai) He/She will come তানু আইতাই/আহিতাই (taanu aaitaai/aahitaai) They will come
বর্তমান অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আইং/আহিং (mi aaing/aahing) Let me come আমি আইক/আহিক (aami aaik/aahik) Let us come
মধ্যম পুরুষ তি আই (ti aai) You come তুমি আহ (tumi aaha) You all come
প্রথম পুরুষ তা আহক, তেই আহক (taa aahak, tei aahak) Let him/her come তানু আহকা (taanu aahakaa) Let them come
ভবিষ্যৎ অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি আইং/আহিং (mi aaing/aahing) I shall come (Req) আমি আইক/আহিক (aami aaik/aahik) We shall come (Req)
মধ্যম পুরুষ তি আইস/আহিস (ti aais/aahis) You shall come তুমি আহ/আহিয় (tumi aah/aahiy) You all shall come
প্রথম পুরুষ তা আহক, তেই আহক (taa aahak, tei aahak) He/She shall come তানু আহকা (taanu aahakaa) They shall come

গম্

(To Go)

সাধারণ বার ঘটমান বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি যাউরিগা / জাউরিগা (mi jaaurigaa / jaaurigaa) I go / I am going আমি যিয়ারগা / জিয়ারগা (aami jiyaaragaa / jiyaaragaa) We go / We are going
মধ্যম পুরুষ তি যারগা / জারগা (পুং), তি যাউরিগা / জাউরিগা (জেলা) (ti jaaragaa / jaaragaa (pung), ti jaaurigaa / jaaurigaa (jelaa)) You go / You are going তুমি যারাইগা / জারাইগা (tumi jaaraaigaa / jaaraaigaa) You all go / are going
প্রথম পুরুষ তা যারগা / জারগা, তেই যিরিগা / জিরিগা (taa jaaragaa / jaaragaa, tei jirigaa / jirigaa) He/She goes / is going তানু যিতারাগা / জিতারাগা (taanu jitaaraagaa / jitaaraagaa) They go / are going
পুরাঘটিত বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি গেসুগা (mi gesugaa) I have gone আমি গেসিগা (aami gesigaa) We have gone
মধ্যম পুরুষ তি গেসতগা (ti gesatgaa) You have gone তুমি গেসগা (tumi gesagaa) You all have gone
প্রথম পুরুষ তা গেসেগা / তেই গেসেগা (taa gesegaa / tei gesegaa) He/She has gone তানু গেসিগা (taanu gesigaa) They have gone
সাধারণ অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি গেলুগা (mi gelugaa) I went আমি গেলাংগা (aami gelaanggaa) We went
মধ্যম পুরুষ তি গেলেগা (ti gelegaa) You went তুমি গেলাইগা (tumi gelaaigaa) You all went
প্রথম পুরুষ তা গেলগা / তেই গেলিগা (taa gelgaa / tei geligaa) He/She went তানু গেলাগা (taanu gelaagaa) They went
পুরাঘটিত অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি গেসিলুগা (mi gesilugaa) I had gone আমি গেসিলাংগা (aami gesilaanggaa) We had gone
মধ্যম পুরুষ তি গেসিলেগা (ti gesilegaa) You had gone তুমি গেসিলাইগা (tumi gesilaaigaa) You all had gone
প্রথম পুরুষ তা গেসিলগা / তেই গেসিলিগা (taa gesilagaa / tei gesiligaa) He/She had gone তানু গেসিলাগা (taanu gesilaagaa) They had gone
ভবিষ্যৎ কাল
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি যিতৌগা / জিতৌগা (mi jitaugaa / jitaugaa) I will go আমি যিতাঙাইগা / জিতাঙাইগা (aami jitaangaaigaa / jitaangaaigaa) We will go
মধ্যম পুরুষ তি যিতেইগা / জিতেইগা (ti jiteigaa / jiteigaa) You will go তুমি যিতারাইগা / জিতারাইগা (tumi jitaaraaigaa / jitaaraaigaa) You all will go
প্রথম পুরুষ তা যিতৌগা / জিতৌগা / তেই যিতৈগা / জিতৈগা (taa jitaugaa / jitaugaa / tei jitaigaa / jitaigaa) He/She will go তানু যিতাইগা / জিতাইগা (taanu jitaaigaa / jitaaigaa) They will go
বর্তমান অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি যিংগা / জিংগা (mi jinggaa / jinggaa) Let me go আমি যিকগা / জিকগা (aami jikagaa / jikagaa) Let us go
মধ্যম পুরুষ তি যাগা / জাগা (ti jaagaa / jaagaa) You go তুমি যেইগা / জেইগা (tumi jeigaa / jeigaa) You all go
প্রথম পুরুষ তা যাকগা / জাকগা / তেই যাকগা / জাকগা (taa jaakagaa / jaakagaa / tei jaakagaa / jaakagaa) Let him/her go তানু যাকাগা / জাকাগা (taanu jaakaagaa / jaakaagaa) Let them go
ভবিষ্যৎ অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি যিংগা / জিংগা (mi jinggaa / jinggaa) I shall go (Req) আমি যিকগা / জিকগা (aami jikagaa / jikagaa) We shall go (Req)
মধ্যম পুরুষ তি যিসগা / জিসগা (ti jisagaa / jisagaa) You shall go তুমি যিয়গা / জিয়গা (tumi jiyagaa / jiyagaa) You all shall go
প্রথম পুরুষ তা যাকগা / জাকগা / তেই যাকগা / জাকগা (taa jaakagaa / jaakagaa / tei jaakagaa / jaakagaa) He/She shall go তানু যাকাকা / জাকাকা (taanu jaakaakaa / jaakaakaa) They shall go

লাগ্

(To Quarrel, to Attach)

সাধারণ বার ঘটমান বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাগৌরি/লাগউরি (mi laagauri/laagauri) I quarrel / am quarreling আমি লাগিয়ার (aami laagiyaar) We quarrel / are quarreling
মধ্যম পুরুষ তি লাগর (পুং), তি লাগৌরি/লাগউরি (জেলা) (ti laagar (pung), ti laagauri/laagauri (jelaa)) You quarrel / are quarreling তুমি লাগরাই (tumi laagaraai) You all quarrel / are quarreling
প্রথম পুরুষ তা লাগর, তেই লাগিরি (taa laagar, tei laagiri) He/She quarrels / is quarreling তানু লাকতারা (taanu laakataaraa) They quarrel / are quarreling
পুরাঘটিত বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাগেসু (mi laagesu) I have quarreled আমি লাগেসি (aami laagesi) We have quarreled
মধ্যম পুরুষ তি লাগেসত্ (ti laagesat) You have quarreled তুমি লাগেস (tumi laages) You all have quarreled
প্রথম পুরুষ তা লাগেসে, তেই লাগেসে (taa laagese, tei laagese) He/She has quarreled তানু লাগেসি (taanu laagesi) They have quarreled
সাধারণ অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাকলু (mi laakalu) I quarreled আমি লাকলাং (aami laakalaang) We quarreled
মধ্যম পুরুষ তি লাকলে (ti laakale) You quarreled তুমি লাকলাই (tumi laakalaai) You all quarreled
প্রথম পুরুষ তা লাগিল, তেই লাকলি (taa laagil, tei laakali) He/She quarreled তানু লাকলা (taanu laakalaa) They quarreled
পুরাঘটিত অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাগেসিলু (mi laagesilu) I had quarreled আমি লাগেসিলাং (aami laagesilaang) We had quarreled
মধ্যম পুরুষ তি লাগেসিলে (ti laagesile) You had quarreled তুমি লাগেসিলাই (tumi laagesilaai) You all had quarreled
প্রথম পুরুষ তা লাগেসিল, তেই লাগেসিলি (taa laagesil, tei laagesili) He/She had quarreled তানু লাগেসিলা (taanu laagesilaa) They had quarreled
ভবিষ্যৎ কাল
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাক্‌তৌ (লাক্‌তউ) (mi laaktau (laaktau)) I will quarrel আমি লাক্‌তাঙাই (aami laaktaangaai) We will quarrel
মধ্যম পুরুষ তি লাক্‌তেই (ti laaktei) You will quarrel তুমি লাক্‌তারাই (tumi laaktaaraai) You all will quarrel
প্রথম পুরুষ তা লাক্‌তৈ, তেই লাক্‌তৈ (taa laaktai, tei laaktai) He/She will quarrel তানু লাক্‌তাই (taanu laaktaai) They will quarrel
বর্তমান অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাগিং (mi laaging) Let me quarrel আমি লাগিক (aami laagik) Let us quarrel
মধ্যম পুরুষ তি লাক্ (ti laak) You quarrel তুমি লাগ (tumi laag) You all quarrel
প্রথম পুরুষ তা লাগক, তেই লাগক (taa laagak, tei laagak) Let him/her quarrel তানু লাগকা (taanu laagakaa) Let them quarrel
ভবিষ্যৎ অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি লাগিং (mi laaging) I shall quarrel (Req) আমি লাগিক (aami laagik) We shall quarrel (Req)
মধ্যম পুরুষ তি লাগিস (ti laagis) You shall quarrel তুমি লাগিয় (tumi laagiy) You all shall quarrel
প্রথম পুরুষ তা লাগক, তেই লাগক (taa laagak, tei laagak) He/She shall quarrel তানু লাগকা (taanu laagakaa) They shall quarrel

*** Original Source of the Dhatu: মথুরা সিংহ, (২০২২), বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী ব্যাকরণ, নিখিল বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী সাহিত্য পরিষদ, পৃষ্ঠা: ৮৭-১০৩ [Mathura Singha, (2022). Bishnupriya Manipuri Grammar (Pages 87-2013)]
Quick Links: Book on the Linguistics and Speech Technology of BPM | About Bishnupriya Manipuri | Book on the BPM Dictionary Project | Dictionary
© 2026 Bishnupriya Manipuri Dictionary and Language Science Project