🌙 Night Reset

অস্

(To be)

সাধারণ বার ঘটমান বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অউরি (mi auri) I am / I am being আমি অয়ার (aami ayaar) We are / We are being
মধ্যম পুরুষ তি অর (পুং), তি অউরি (জেলা) (ti ar (pung), ti auri (jelaa)) You are / You are being তুমি অরাই (tumi araai) You all are / being
প্রথম পুরুষ তা অর, তেই অইরি (taa ar, tei airi) He/She is / being তানু অইতারা (taanu aitaaraa) They are / being
পুরাঘটিত বর্তমান
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অসু (mi asu) I have been আমি অসি (aami asi) We have been
মধ্যম পুরুষ তি অসত্ (ti asat) You have been তুমি অস (tumi as) You all have been
প্রথম পুরুষ তা অসে, তেই অসে (taa ase, tei ase) He/She has been তানু অসি (taanu asi) They have been
সাধারণ অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অইলু (mi ailu) I was আমি অইলাং (aami ailaang) We were
মধ্যম পুরুষ তি অইলে (ti aile) You were তুমি অইলাই (tumi ailaai) You all were
প্রথম পুরুষ তা অইল, তেই অইলি (taa ail, tei aili) He/She was তানু অইলা (taanu ailaa) They were
পুরাঘটিত অতীত
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অসিলু (mi asilu) I had been আমি অসিলাং (aami asilaang) We had been
মধ্যম পুরুষ তি অসিলে (ti asile) You had been তুমি অসিলাই (tumi asilaai) You all had been
প্রথম পুরুষ তা অসিল, তেই অসিলি (taa asil, tei asili) He/She had been তানু অসিলা (taanu asilaa) They had been
ভবিষ্যৎ কাল
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অইতৌ (অইতউ) (mi aitau (aitau)) I will be আমি অইতাঙাই (aami aitaangaai) We will be
মধ্যম পুরুষ তি অইতেই (ti aitei) You will be তুমি অইতারাই (tumi aitaaraai) You all will be
প্রথম পুরুষ তা অইতৌ, তেই অইতই (taa aitau, tei aitai) He/She will be তানু অইতাই (taanu aitaai) They will be
বর্তমান অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অইং (mi aing) Let me be আমি অইক (aami aik) Let us be
মধ্যম পুরুষ তি অ (ti a) You be তুমি অই (tumi ai) You all be
প্রথম পুরুষ তা অক, তেই অক (taa ak, tei ak) Let him/her be তানু অকা (taanu akaa) Let them be
ভবিষ্যৎ অনুজ্ঞা
পুরুষ একবচন বহুবচন
উত্তম পুরুষ মি অইং (mi aing) I shall be (Req) আমি অইক (aami aik) We shall be (Req)
মধ্যম পুরুষ তি অইস (ti ais) You shall be তুমি অয় (tumi ayo) You all shall be
প্রথম পুরুষ তা অক, তেই অক (taa ak, tei ak) He/She shall be তানু অকা (taanu akaa) They shall be

*** Original Source of the Dhatu: মথুরা সিংহ, (২০২২), বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী ব্যাকরণ, নিখিল বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী সাহিত্য পরিষদ, পৃষ্ঠা: ৮৭-১০৩ [Mathura Singha, (2022). Bishnupriya Manipuri Grammar (Pages 87-2013)]
Quick Links: Book on the Linguistics and Speech Technology of BPM | About Bishnupriya Manipuri | Book on the BPM Dictionary Project | Dictionary
© 2026 Bishnupriya Manipuri Dictionary and Language Science Project