← Back to Story List

টেম্পাক আগ বারো বাহার বাকল আহান

A Clay Lump and a Bamboo Husk

একটি মাটির দলা ও একটি বাঁশের খোসা

Author: জর্জ আব্রাহাম গ্রিয়ারসন Source: বপাবপেইর য়ারি
Translation:
A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

আগরমা মুনি আগই বাহাজারোতলে টেম্পাক খুল্ল।

English

Many years ago, a man dug up some soil under a bamboo grove.

বাংলা

অনেক আগের কথা, এক ব্যক্তি বাঁশ ঝাড়ের নিচে মাটি খুঁড়ল।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

টেম্পাক ঔতার কাদার মাঝে বাহার বাকল আগাস পড়িল।

English

A bamboo husk flew and landed beside that lump of clay.

বাংলা

সেই মাটির দলার পাশে একটি বাঁশের খোসা উড়ে এসে পড়ল।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

আগ-দিনর দিনে টেম্পাক আগই বাহার বাকল ঔখানাই উদাক বাদেইলা।

English

One day, the lump of clay and the bamboo husk became friends.

বাংলা

এক দিন মাটির দলা ও বাঁশের খোসা নিজেদের মধ্যে বন্ধুত্ব করল।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

আমি দ্বিয়োগ সেত করে উদাক বাদেইক।

English

Let us two be friends.

বাংলা

আমরা দুজনে মিলে বন্ধুত্ব করি।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

বরন দিলে তি মোরে গুরিস, বৌ দিলে মি তোরে জাতাং, বুলিয়া বাদেইলা।

English

If it rains, you shall cover me, and if the wind blows, I will press down and cover you—on this condition, they became friends.

বাংলা

যদি বৃষ্টি আসে তবে তুমি আমাকে ঢেকে রাখবে, আর যদি বাতাস আসে তবে আমি তোমাকে চাপা দিয়ে রাখব—এই শর্তে তারা বন্ধুত্ব করল।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

বরন দিলে বাহার বাকলে টেম্পাকরে গুরের, বৌ দিলে টেম্পাকে ইমে জাতেয়া, ইমে থাইলা।

English

When it rains, the bamboo husk covers the clay lump, and when the wind blows, the clay lump covers the bamboo husk.

বাংলা

বৃষ্টি এলে বাঁশের খোসা মাটির দলাকে ঢেকে রাখে, আর বাতাস এলে বাঁশের খোসাকে মাটির দলা চাপা দিয়ে রাখে।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

আগ-দিনর দিনেতে বৌয়ে বরনে দিল।

English

One day, rain and wind came together.

বাংলা

এক দিন এক সাথে বৃষ্টি ও বাতাস এল।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

বাহার বাকল ঔখান বৌয়ে উড়েয়া নিলগা, ‘উদা, টেম্পাক টেম্পাক' বুলিয়া গেলগা।

English

The bamboo husk began to fly away in the wind, and it started flying off, calling out, 'Friend, Clay Lump, Clay Lump.'

বাংলা

বাঁশের খোসাটি বাতাসে উড়ে যেতে লাগল, তখন সে, ‘বন্ধু, মাটির দলা (টেম্পাক), মাটির দলা’ বলে উড়ে যেতে লাগল।

A Clay Lump and a Bamboo Husk
Illustration: গড়েইপা লৌশিং
BPM

টেম্পাক ঔগ বরনে তিঙিল-থাং, ‘উদা, বাহার বাকল বাহার বাকল' বুলিয়া ইমে মাঙইল।

English

The clay lump began to soak and melt in the rain, and it started calling out, 'Friend, Bamboo Husk, Bamboo Husk.'

বাংলা

মাটির দলাটি বৃষ্টির কারণে ভিজে গলে যেতে লাগল, তখন সেও, ‘বন্ধু, বাঁশের খোসা, বাঁশের খোসা’ বলে ডাকতে লাগল।